英単語 Picks(そのうち役に立つ英語)Vol.4

海外で日本人が生活していて直面する「あるある」なんですけど、
「携帯の電波が入らない(弱い)」を何と表現するのか問題、というのがあります。

で、最初にやりがちなのが、
No connection(つながらない)と言ってみる、という例のアレです。

その昔、僕もconnectionって言ってみたことがあります。
一応通じますけど、友達に直されました。

“英単語 Picks(そのうち役に立つ英語)Vol.4” の続きを読む

英単語 Picks(そのうち役に立つ英語)Vol.3

コンビニとか、ショップで提出を求められる「ポイントカード」について話します。

point card(ポイントカード)は和製英語です。

たまに英語できる店員さんが、外国人に気を利かせて
Do you have a point card?
みたいな感じで尋ねてますが(2回くらい見ました)
point cardって和製英語ですから反応は「???」となります。

“英単語 Picks(そのうち役に立つ英語)Vol.3” の続きを読む

英単語 Picks(そのうち役に立つ英語)Vol.2

電話切るときとか、別れ際に、「じゃあメールするね」っていう英語です。

I’ll email you.
と言うんですけど、話はもう一段階掘り下げた方が面白いのでやっていきます。

欧米の文化だと思いますが(少なくとも僕の周囲では)、PCのメールと、モバイル(スマホ)のメールだと表現が変わります。

“英単語 Picks(そのうち役に立つ英語)Vol.2” の続きを読む

英単語 Picks(そのうち役に立つ英語)Vol.1

この前クルマでラジオ聞いてたら、
「インスタ映え」って英語でなんて言うでしょうか?
というネタをやってました。

これ、覚えておくと「そのうち役立つ」と思うんです。

僕、何度か「インスタ映え」を英語で表現したことがあって、その時は
Instagenic(インスタジェニック)
を使っていたと思います。

と言うか、それ以外のコトバが思い浮かばないので、、、。
Photogenic(フォトジェニック)って言うコトバがあるじゃないですか? 「写真映えする」って言う意味ですね。だから、Instagenicが自然だと思ってました。

で、このラジオでは「インスタ映え」を英語でいうと、次の2つのどちらかです、と解説してました。instagenicではなかったんですけどねw

“英単語 Picks(そのうち役に立つ英語)Vol.1” の続きを読む